
About
English to Italian Video Game Localization Specialist
Starting as a translator out of pure passion during my teenage years, I thrived in the language industry in early adulthood. Fully self-taught. Perfectionist. Professional translator, reviewer, subtitler, software tester, project manager, and more. Challenge-oriented freelancer succeeding in various projects such as AAA video games, websites, marketing campaigns, rap lyrics, SEO localization, and TV series. My clients include Microsoft, Google, Netflix, agencies, and private companies worldwide.
Are you interested in a partnership? Get in touch via the form below.
Services
Provide a general description of the items below and introduce the services you offer. Click on the text box to edit the content.

Translation
Whether you need your video game localized from scratch, your marketing materials adapted for the Italian market, or your website or app UI translated, this service is the right choice. Or maybe you have a trailer in English, and you need the subtitles in Italian? No problem! I can do that too.

Review
I always take great care to ensure the translations I provide are error-free through human review, self-customized QA profiles, and spell-check. This service is also meant for pre-existing translations that need a thorough review.

Quality Assurance
Before launching your video game into the market, I will test it first-hand, making sure there are no issues that impact its functionality - such as text out of context, UI frames overlapping with text, or bugs that prevent the intended use.